Jueves, 4 de Octubre de 2007

El cine italiano y chino adaptan dos éxitos de taquilla españoles

PÚBLICO ·04/10/2007 - 20:16h

Dos de los éxitos del cine español más reciente van a ser adaptados en el extranjero por sendas productoras chinas e italianas. Se trata de Torremolinos 73, de Pablo Berger y El otro lado de la cama de Martínez Lázaro que, en breve, podrán escucharse en mandarín e italiano. A pesar de lo exótico de la propuesta, no es la primera vez que Al otro lado de la cama ha sido adaptada por el cine extranjero. El año pasado ya fue llevada al francés por el realizador Ivan Calbérac con el título On va s'àimer, obteniendo un gran éxito de público encantado por la banda sonora que, en el caso francés, rescataba temas cantado originalmente por artistas como Richard Cocciante o Patrick Bruel.


En el caso de la versión italiana aún se desconoce quién será el director pero en la versión china de Torremolinos 73 ya está confirmada la presencia de Ah Gan, uno de los directores asiáticos de mayor éxito y responsable de la productora Golden Coast.


Proyectos de este tipo, reavivan otros que por ahora parecen haberse quedado en el tintero. El más esperado de esos remakes es la adaptación norteamericana de la serie Torrente creada por Santiago Segura. Tras diferentes intentos, en los que se barajaban los nombres de Oliver Stone como director y Robert de Niro en el papel del mugriento policía, finalmente todo apunta Joe Black será Torrente en una adaptación firmada por los guionistas Mike Bender y Doug Chernack.