Sábado, 21 de Mayo de 2011

Bollywood copia 'Mar adentro'

La cinta sustituye a Ramón Sampedro por un mago tetraplégico que lucha con los tribunales por una muerte digna

PUBLICO.ES / EFE ·21/05/2011 - 17:55h

Fotograma de la versión india de 'Mar adentro'. EFE

A Mar adentro le ha salido un clon. La oscarizada película del cineasta Alejandro Amenábar, tiene ahora un hermano gemelo indio firmado por Bollywood, la industria cinematográfica en hindi famosa por su destreza en copiar éxitos del cine occidental.

La copia se llama Guzaarish, El ruego, encarnado en la ficción por un prestigioso mago, Ethan Mascarenhas, que tras padecer un accidente durante un espectáculo, inicia un combate por la eutanasia en los tribunales de su país.

Los prados gallegos se sustituyen por las exóticas tierras de Goa Las similitudes entre ambas películas van más allá de la simple inspiración y, algunas escenas de la india son una réplica exacta de la premiada película española.

Como ejemplo tenemos un extracto donde Ramón Sampedro se dirige a los juzgados para defender su posición frente a la eutanasia.

En la réplica india se calca el modo en que Ethan Mascarenhas es recibido en el tribunal por los periodistas, el rechazo del juez a que hable o cómo, en el camino, se recrea con el paisaje y las gentes del lugar.

La única diferencia es que los prados gallegos son sustituidos por las exóticas tierras de Goa, al sur de la India, y que el protagonista es trasladado en un lujoso descapotable y no, como Sampedro, en una humilde furgoneta.

Mar adentro, según Bollywood

Guzaarish, contó con un presupuesto de 750 millones de rupias, 11,7 millones de euros, recaudó 294 millones de rupias, 4,5 millones de euros, lo que supone un fracaso económico en un país de 1.200 millones de habitantes.

Sin embargo, seis meses después de su estreno, "Guzaarish" ocupa un puesto privilegiado en las tiendas indias de venta de DVD, donde según dijeron fuentes del sector es un "taquillazo".

"Cuando inicias un trabajo artístico buscas a tu alrededor inspiración" "La película la compran sobre todo entendidos en cine y la mayoría de ellos saben, y comparten la opinión, que se trata de una versión de la película española 'Mar adentro'", comentó Amij Rana, uno de los dependientes de Rhythm & Blues, establecimiento situado en el sur de Nueva Delhi.

El ansia imitadora de Bollywood no tiene límites y el caso de la película española es uno entre cientos. "La creatividad en Bollywood es un problema", afirmaba recientemente el importante periódico The Hindu en uno de sus artículos, donde subrayaba que la industria se excusa en la falta de buenos guionistas para optar por copiar argumentos y personajes del cine occidental.

"Cuando inicias un trabajo artístico buscas a tu alrededor inspiración, algo que desees imitar", justificó al diario indio el director de cine Vikram Bhatt, famoso en este país por sus versiones de películas de Hollywood.

En Internet las versiones están disponibles. De ahí que se puedan encontrar versiones de cintas tan importantes como: Dharmatma, El Padrino, Agneepath, Scarface, Leon, el profesional, Kaante o Reservoir Dogs.