Lunes, 3 de Noviembre de 2008

"Por primera vez una Gramática del español, no sólo de España"

La obra, actualizada esta semana en Burgos, marcará un hito y no eludirá las cuestionesconflictivas

EFE ·03/11/2008 - 15:37h

Burgos acoge esta semana a varios académicos de América y de España encargados de ultimar la Nueva Gramática, una obra que "marcará un hito" ya que, por primera vez, refleja el español que une a los hispanohablantes y también el que los diferencia, y que será "muy valiente", dado que no dejará cuestiones conflictivas sin resolver.

Esta nueva Gramática se publicará simultáneamente en diciembre de 2009 en todo el ámbito hispánico. De la valentía y del carácter "monumental" de la Gramática han hablado hoy ante la prensa el director de la Real Academia Española, Víctor García de la Concha; el director de la Academia Mexicana de la Lengua, José Moreno de Alba, y el ponente de esta obra de referencia, Ignacio Bosque.

Once años han pasado desde que las veintidós Academias de la Lengua Española decidieron hacer una nueva Gramática. La reunión que a lo largo de esta semana se celebra en Burgos es la octava, y última, de las que ha mantenido la Comisión Interacadémica encargada de coordinar esta obra, que constituye "un fiel retrato" del español actual y que es normativa, ya que especifica lo que es correcto y lo que no debe usarse.

El texto básico de la Nueva gramática de la lengua española, que, según Bosque, será "mucho más detallada que cualquier otra que se haya hecho hasta ahora", fue aprobado en marzo de 2007, en el Congreso que las Academias celebraron en Medellín (Colombia).

Desde entonces, la Comisión se ha reunido varias veces para perfeccionar su contenido y preparar aspectos tan complejos como los índices o los ejemplos que se citan en cada capítulo, procedentes de "casi 3.000 obras" así como de más de 1.200 autores de todos los países hispanohablantes.

La obra "describe lo que comparten 400 millones de hispanohablantes así como lo que les diferencia"

"Sólo cotejar los textos y buscar un equilibrio relativo entre unos países y otros ha supuesto un gran trabajo", destacó García de la Concha, que estuvo acompañado también en la rueda de prensa por Gonzalo Santonja, director del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, en cuya sede tiene lugar la reunión.

Uno de los mayores expertos en Gramática del ámbito hispánico, no cree que se haya tardado demasiado en preparar esta obra, que "describe lo que comparten 400 millones de hispanohablantes, que es mucho, y explica las diferencias, vengan de donde vengan".

La anterior edición de la Gramática académica data de 1931, y, "en realidad", como señaló García de la Concha, era casi una reedición de la de 1920. En 1973 vio la luz el "Esbozo de una nueva gramática de la lengua española", pero los cambios que ha experimentado esta disciplina en estas décadas aconsejaban acometer el proyecto que ahora finaliza.

De una gramática española a una gramática del español

Tal y como subrayó el director de la RAE, la novedad de esta obra estriba en que, "por primera vez en la historia", "es una Gramática del español total y no sólo del de España". "Es como un mapa en relieve del español, con todos sus detalles".

Como afirmó Moreno de Alba, la Gramática permitirá comprobar que "la unidad del español es admirable", pero también mostrará "las diferencias que lo enriquecen" y que demuestran "su grandeza".

El español "es una lengua viva, en constante evolución". Al igual que el Diccionario y las otras obras académicas, la Gramática se irá actualizando y se podrá consultar en la página web de la Academia (www.rae.es) en una fecha aún por determinar, indicó García de la Concha, quien subrayó "la tarea hercúlea" que ha realizado Ignacio Bosque en estos años.